A) "ser una bona persona". B) "viure d'il·lusions". C) "valdre un potosí". D) "ser una bona peça". E) "haver-se guanyat el jornal".
A) "que fa molt d'aire i se li ha volat el barret". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "ser una bona peça". D) "viure d'il·lusions". E) "anar pel bon camí"
A) "saber més que les rates de la seu". B) "valdre poc". C) "valdre un imperi". D) "tindre vent en el cap". E) "menjar com un lladre".
A) "calfar motors". B) "valdre un potosí" C) "llevarse la careta". D) "anar fet un eccehomo" . E) "apretar tots els cargols dels instruments musicals amb molta finor".
A) "treballar com un negre". B) "haver treballat sense fer hores extraordinàries". C) "anar pel bon camí". D) "ser un plasta". E) "viure d'il·lusions".
A) "llevarse la careta". B) "anar pel camí dret". C) "ser una bona peça". D) "no haver-se confós de carretera". E) "ser un cap de suro".
A) "afinar els instruments". B) "saber més que les rates de la seu". C) "menjar como una llima". D) "valdre un potosí". E) "menjar poc i correguent".
A) "plorar poc". B) "menjar com un lladre". C) "tindre vent en el cap". D) "llevarse la careta". E) "plorar como una Magdalena".
A) "menjar como una llima". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "que un cocodril està plorant". D) "fer teatre". E) "afinar els instruments".
A) "ser un cap de suro". B) "ser un plasta". C) "que s'ha acabat la pila de la llanterna". D) "anar pel bon camí". E) "viure d'il·lusions".
A) "fer teatre". B) "ser un plasta". C) "valdre un potosí". D) "que és lleuger, que no pesa molt". E) "que fa calor".
A) "menjar com un lladre". B) "ser una bona peça". C) "saber més que set bisbes". D) "ser un cap de suro". E) "saber ben poc".
A) "tindre vent en el cap". B) "que es disfressa d'eccehomo". C) "anar pel camí dret". D) "anar fet un sant Llàtzer". E) "haver-se guanyat el jornal".
A) "descobrir-se el pastís". B) "que va disfressat i després es lleva la màscara o careta". C) "valdre un potosí" D) "anar fet un eccehomo" . E) "viure d'il·lusions".
A) "ser una bona peça". B) "aixó que passa de vegades, que quan estàs menjant, ... et mossegues la llengua sense voler". C) "llevarse la careta" D) "ser un plasta". E) "callar com un mort". |