A) "amb pèls i senyals" B) "asseure's als primers bancs de l'església". C) "pixar fora del test". D) "tindre bona estrella". E) "pagar la festa".
A) "tindre el cos cobert de feridetes". B) "fil per agulla". C) "criar malves". D) "anar al gra". E) "enviar a pastar fang".
A) "enviar a fer rejols". B) "pagar la festa". C) "tindre el cap dur". D) "enviar on brama la cavalla". E) "deixar-se d'històries"
A) "criar malves". B) "parlar més que fetge en brasa" C) "tindre el sant de cara". D) "trencar un plat i que li ho facen pagar". E) "pagar la festa".
A) "anar al gra". B) "quan les gallines trauran dents". C) "deixar de donar classe de socials". D) "amb pèls i senyals" E) "anar on brama la tonyina".
A) "tindre una contractura muscular greu". B) "agafar una pota i estirar-la". C) "ser un terrós". D) "criar malves". E) "fil per agulla".
A) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)". B) "anar al gra". C) "ser semblant a la terra" D) "enviar a pastar fang". E) "tindre el cap dur".
A) "quan les gallines trauran dents". B) "deixar-se d'històries" C) "deixar-se d'històries". D) "amb pèls i senyals" E) "ara mateix".
A) "tindre el sant de cara" B) "xarrar pels colzes". C) "pagar els plats trencats" D) "parlar poc". E) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó".
A) "fil per agulla". B) "estar mort". C) "enviar on brama la cavalla". D) "quedar-se blanc d'un esglai". E) "tindre sang d'orxata".
A) "tindre el sant de cara". B) "ficar-se on no l'importa". C) "fer més encomandes de les que li han manat". D) "pagar la festa". E) "amb pèls i senyals"
A) "tindre el sant de cara". B) "fer d'una puça un cavall". C) "agafar figues o bacores de la figuera". D) "enviar on brama la cavalla". E) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram".
A) "agarrar la figa pel capoll". B) "caure-li la bena dels ulls". C) "parlar més que fetge en brasa" D) "pujar-se'n a la figuereta". E) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)".
A) "tindre una marca de naixement al cul". B) "tindre bona estrella". C) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors". D) "anar al gra". E) "amb pèls i senyals".
A) "estar entre l'espasa i la paret". B) "ser bomber". C) "amb pèls i senyals". D) "anar a apagar incendis". E) "ser un terrós". |