Sinònims 10/6è. Expessions
  • 1. L'expressió "tindre el sant de cara" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb pèls i senyals"
B) "asseure's als primers bancs de l'església".
C) "pixar fora del test".
D) "tindre bona estrella".
E) "pagar la festa".
  • 2. L'expressió "amb pèls i senyals" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el cos cobert de feridetes".
B) "fil per agulla".
C) "criar malves".
D) "anar al gra".
E) "enviar a pastar fang".
  • 3. L'expressió "enviar a pastar fang" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "enviar a fer rejols".
B) "pagar la festa".
C) "tindre el cap dur".
D) "enviar on brama la cavalla".
E) "deixar-se d'històries"
  • 4. L'expressió "pagar els plats trencats" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "criar malves".
B) "parlar més que fetge en brasa"
C) "tindre el sant de cara".
D) "trencar un plat i que li ho facen pagar".
E) "pagar la festa".
  • 5. L'expressió "deixar-se d'històries" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar al gra".
B) "quan les gallines trauran dents".
C) "deixar de donar classe de socials".
D) "amb pèls i senyals"
E) "anar on brama la tonyina".
  • 6. L'expressió "estirar la pota" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre una contractura muscular greu".
B) "agafar una pota i estirar-la".
C) "ser un terrós".
D) "criar malves".
E) "fil per agulla".
  • 7. L'expressió "ser un terrós" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)".
B) "anar al gra".
C) "ser semblant a la terra"
D) "enviar a pastar fang".
E) "tindre el cap dur".
  • 8. L'expressió "quan les gallines pixen" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "quan les gallines trauran dents".
B) "deixar-se d'històries"
C) "deixar-se d'històries".
D) "amb pèls i senyals"
E) "ara mateix".
  • 9. L'expressió "parlar més que fetge en brasa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el sant de cara"
B) "xarrar pels colzes".
C) "pagar els plats trencats"
D) "parlar poc".
E) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó".
  • 10. L'expressió "no tindre sang en les venes" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "fil per agulla".
B) "estar mort".
C) "enviar on brama la cavalla".
D) "quedar-se blanc d'un esglai".
E) "tindre sang d'orxata".
  • 11. L'expressió "ficar-se on no li demanen" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el sant de cara".
B) "ficar-se on no l'importa".
C) "fer més encomandes de les que li han manat".
D) "pagar la festa".
E) "amb pèls i senyals"
  • 12. L'expressió "agarra la figa pel capoll" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el sant de cara".
B) "fer d'una puça un cavall".
C) "agafar figues o bacores de la figuera".
D) "enviar on brama la cavalla".
E) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram".
  • 13. L'expressió "caure de la figuereta" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "agarrar la figa pel capoll".
B) "caure-li la bena dels ulls".
C) "parlar més que fetge en brasa"
D) "pujar-se'n a la figuereta".
E) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)".
  • 14. L'expressió "haver nascut amb una flor al cul" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre una marca de naixement al cul".
B) "tindre bona estrella".
C) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors".
D) "anar al gra".
E) "amb pèls i senyals".
  • 15. L'expressió "estar entre dos focs" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar entre l'espasa i la paret".
B) "ser bomber".
C) "amb pèls i senyals".
D) "anar a apagar incendis".
E) "ser un terrós".
Otros exámenes de interés :

Examen creado con That Quiz — donde se practican las matemáticas.