En ambos casos, existe una relación con el jaguar. Puede deducirse que la importancia del animal en las culturas prehispánicas consiste en mostrar la necesidad de abrigo del hombre, por lo cual cazaban al jaguar para fabricar vestido. configurar la identidad de la comunidad, mediante el jaguar como símbolo cultural y sagrado. evidenciar los rituales sagrados que incluían al jaguar como representación de los dioses. mostrar respeto frente al jaguar, como ser sagrado que está en peligro crítico de extinción. su narrador, ya que en el primer texto es omnisciente y conoce todos los detalles del hecho narrado, mientras que el segundo es un testigo que cuenta los hechos desde la forma en que los ve. su intención comunicativa, debido a que el primero tiene por propósito reconstruir un hecho del pasado, mientras que el segundo narra un suceso que ocurre en el presente de la historia. su temporalidad, ya que en el primer texto la historia inicia en el pasado y va desarrollándose, mientras que en el segundo priman los sucesos en el presente. su tema, debido a que el primer texto narra el inicio de un naufragio famoso, mientras que el segundo habla de una travesía en algunos barcos desconocidos. La última noche del Titanic las 23.40 del 14 de abril de1912 cuando el vigía divisó un iceberg y avisó del peligro. El barco viró en el último momento, pero no pudo evitar que el monumental témpano de hielo rasgara el casco de la embarcación, lo que provocaría que los primeros cinco compartimentos se inundaran de inmediato. Los cálculos indicaban que el Titanic podía mantenerse a flote con dos de los dieciséis departamentos inundados, incluso con tres de los cinco primeros, pero era imposible hacerlo con los cinco primeros compartimentos inundados. Pese a lo catastrofistas que eran las predicciones, a bordo mantenían la calma, ya que el Titanic era considerado como insumergible. Sin embargo, enseguida empezaron a prepararse los botes. Los salvavidas contaban con capacidad para albergar a 1178 personas, pero esa noche viajaban a bordo del Titanic 2207 almas. Adaptado de Salvador, Begoña. (2002). “La última noche del Titanic, una crónica literaria del hundimiento”. En La huella digital. Capítulo I. De la navegación La navegación desde España que comúnmente se hace para las Indias, donde vuestra majestad tiene su casa real de contratación, es en San Lúcar de Barrameda. De allí siguen para las islas de Canaria. De las dichas islas, tornando a proseguir el camino, tardan los navíos veinticinco días, hasta ver la primera tierra que está antes de la que llamamos Española. Algunas veces acaece que los navíos pasan sin ver ninguna isla (Todos Santos, la Deseada, la Dominica, Guadalupe, etc.) de cuantas en aquel paraje hay, hasta ver la de San Juan o la Española o la de Cuba, o ninguna hasta dar en la Tierra-Firme: esto sucede cuando el piloto no es diestro en la navegación. En el presente de 1525, han venido cuatro naves desde Santo Domingo a San Lúcar en veinticinco días. Todo esto debe remitirse a las cartas de navegar, de la cual, ninguna cosa hablaron los antiguos. Iré a las otras particularidades, donde me detendré sobre la historia general que de estas Indias yo escribo. Adaptado de Fernández de Oviedo, Gonzalo. (2002). Sumario de la natural historia de las Indias. Barcelona: Red Ediciones. textos cuentan un hecho alrededor de lanavegación. Sin embargo, al relacionarlos con la historia, se diferencian en cuanto a
A) un fraile. B) un español. C) un criollo. D) un indígena. narrativa porque cuenta una historia relacionada con la lucha por la realidad. crítica porque desarrolla su posición justificada sobre la lucha por la realidad. expositiva porque plantea la problemática alrededor de la lucha por la realidad. descriptiva porque presenta las características de la lucha por la realidad. La lucha por un pedazo de realidad Las personas no pueden estar al margen del entorno social, cultural y físico en el que viven. Es necesario mantener algún tipo de relación con él. No podemos vivir de espaldas a lo que nos rodea y, en muchos casos, la relación con la realidad es de control. Todo el mundo siente interés por controlar lo que pasa a su alrededor y modificarlo. Por eso se establece la «lucha por un pedazo de realidad». Las personas y los grupos que componen la comunidad son numerosos y variados. Cada uno debe acceder a un trozo de la realidad. Un trozo de poder, de espacio vital, de recursos, de saber. Cuando en una comunidad hay personas o grupos que acaparan las parcelas (de poder, de espacio, de recursos), la participación de los demás se hace más compleja: del reparto se pasa a la lucha. Hay diferentes formas en las que en nuestra sociedad se plantea esta lucha por la «participación». Cuando unas pocas personas acumulan y monopolizan muchas parcelas de la realidad, entonces «no hay para todos». Y, a partir de ahí, se crean nuevas formas de participación, nuevos espacios y pedazos de realidad. Fragmento de Medina, José y Cembranos, Fernando. (2002). Dossier 6. Y tú, ¿qué piensas? Los jóvenes y el mundo. Madrid: FAD. La forma como los autores abordan la situación planteada en el texto es retratar los comportamientos de los habitantes del Nuevo Mundo. evidenciar las diferencias culturales entre los españoles y los indígenas. legitimar las costumbres españolas por encima de las del Nuevo Mundo. narrar los acontecimientos asombrosos, observados en el Nuevo Mundo. Carta de relación Venerable y devoto padre provincial de la Orden de San Francisco del Nuevo Reino de Granada: Como tenéis entendido de nuestra real voluntad, nos, deseamos en todo lo que es posible procurar de traer a los indios naturales de esas partes al conocimiento de nuestro Dios y dar orden en su instrucción y conversión a nuestra santa fe católica. Y habiendo muchas veces platicado en ello, uno de los medios principales que ha parecido que se debía tomar para conseguir esta obra y hacer en ella el fruto que deseamos, es procurar que esas gentes sean enseñadas en nuestra lengua castellana y que tomen nuestra policía y buenas costumbres, porque por esta vía con más facilidad podrían entender y ser doctrinados en las cosas de nuestra religión cristiana. Y como los religiosos de vuestra orden que en la tierra residen, tratan más ordinariamente con esas gentes y conversan con ellos, como personas que entienden en su instrucción y conversión, parece que ellos podrían más buenamente entender en enseñar a los dichos indios la dicha lengua castellana que otras personas, y que lo tomarían de ellos con más voluntad y se sujetarían a la de prender con mayor amor, por la afición que les tienen, a causa de las buenas obras que de ellos reciben. Fragmento de Hernández, Guillermo. (1969). Los documentos para la historia de la educación en Colombia. Bogotá: Patronato colombiano de artes y ciencias, Colegio máximo de las academias de Colombia. En Carta de relación, la expresión “procurar que esas gentes sean enseñadas en nuestra lengua castellana y que tomen nuestra policía y buenas costumbres, porque por esta vía con más facilidad podrían entender y ser doctrinados en las cosas de nuestra religión cristiana”, puede inferirse que tienen como propósito
A) los cultos a la tierra y a sus dioses y las costumbres. B) las celebraciones y las prácticas rituales. C) las explicaciones de los fenómenos naturales o sociales. D) la concepción del mundo, las cosmogonías y los mitos.
A) En Colombia, los expedientes se mantienen en el olvido porque las víctimas no obtienen indemnización, los procesos se extienden indefinidamente, la gente prefiere no acudir a la justicia. B) En Colombia, los procesos se extienden indefinidamente porque los expedientes se mantienen en el olvido, las víctimas no obtienen indemnización y la gente prefiere no acudir a la justicia. C) Colombia, la gente prefiere no acudir a la justicia porque los expedientes se mantienen en el olvido, las víctimas no obtienen indemnización y los procesos se extienden indefinidamente. D) En Colombia, las víctimas no obtienen indemnización porque los expedientes se mantienen en el olvido, los procesos se extienden indefinidamente y la gente prefiere no acudir a la justicia.
A) directivo, ya que una madre está dando órdenes para que las cumpla su hijo. B) incomprensible, dado que utiliza palabras que el hijo puede no entender. C) descontextualizado, ya que la mujer de la imagen es moderna y el mensaje no. D) cómico, pues evidentemente la madre le juega una broma a su hijo.
Comentarios reales Inca Garcilaso de la Vega ? Lenguaje Cualquier sistema de comunicación ? Cristóbal Colón Diario de Navegación ? Registro Culto El osos de anteojos es un Ursidae ? Alonso de Ercilla La Araucana ? Tesis Argumento ? Lengua Sistema de signos convenidos ? Registro coloquial ¡Hey! ¿Qué dices hijo? ? |