A) "pagar la festa". B) "asseure's als primers bancs de l'església". C) "tindre bona estrella". D) "amb pèls i senyals" E) "pixar fora del test".
A) "tindre el cos cobert de feridetes". B) "enviar a pastar fang". C) "criar malves". D) "anar al gra". E) "fil per agulla".
A) "enviar a fer rejols". B) "pagar la festa". C) "deixar-se d'històries" D) "tindre el cap dur". E) "enviar on brama la cavalla".
A) "pagar la festa". B) "parlar més que fetge en brasa" C) "criar malves". D) "tindre el sant de cara". E) "trencar un plat i que li ho facen pagar".
A) "anar al gra". B) "anar on brama la tonyina". C) "deixar de donar classe de socials". D) "quan les gallines trauran dents". E) "amb pèls i senyals"
A) "agafar una pota i estirar-la". B) "criar malves". C) "ser un terrós". D) "tindre una contractura muscular greu". E) "fil per agulla".
A) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)". B) "ser semblant a la terra" C) "enviar a pastar fang". D) "anar al gra". E) "tindre el cap dur".
A) "quan les gallines trauran dents". B) "deixar-se d'històries". C) "deixar-se d'històries" D) "amb pèls i senyals" E) "ara mateix".
A) "xarrar pels colzes". B) "parlar poc". C) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó". D) "tindre el sant de cara" E) "pagar els plats trencats"
A) "tindre sang d'orxata". B) "fil per agulla". C) "estar mort". D) "enviar on brama la cavalla". E) "quedar-se blanc d'un esglai".
A) "ficar-se on no l'importa". B) "amb pèls i senyals" C) "fer més encomandes de les que li han manat". D) "pagar la festa". E) "tindre el sant de cara".
A) "tindre el sant de cara". B) "agafar figues o bacores de la figuera". C) "fer d'una puça un cavall". D) "enviar on brama la cavalla". E) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram".
A) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)". B) "caure-li la bena dels ulls". C) "parlar més que fetge en brasa" D) "pujar-se'n a la figuereta". E) "agarrar la figa pel capoll".
A) "amb pèls i senyals". B) "tindre una marca de naixement al cul". C) "tindre bona estrella". D) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors". E) "anar al gra".
A) "ser un terrós". B) "ser bomber". C) "estar entre l'espasa i la paret". D) "amb pèls i senyals". E) "anar a apagar incendis". |